{"id":4586,"date":"2026-03-13T13:10:57","date_gmt":"2026-03-13T11:10:57","guid":{"rendered":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/?p=4586"},"modified":"2026-03-13T13:13:05","modified_gmt":"2026-03-13T11:13:05","slug":"grants-and-prizes-by-the-foreign-ministry-for-translations","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/news\/dal_consolato\/2026\/03\/grants-and-prizes-by-the-foreign-ministry-for-translations\/","title":{"rendered":"Grants and prizes by the Foreign Ministry for translations"},"content":{"rendered":"<p>The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation promotes the dissemination of Italian publishing and cinematographic works abroad by providing incentives to translation and dubbing\/subtitling initiatives, as a strategic tool for promoting Italian language and culture abroad.<\/p>\n<p>The Foreign Ministry provides two types of financial incentives:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>grant\u00a0<\/strong>for the translation of an Italian literary work, which has not yet been published abroad, and for the production, dubbing and subtitling of short\/feature-length films and TV series;<\/li>\n<li><strong>award\u00a0<\/strong>to an Italian work already translated abroad.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Proposals shall be submitted annually to the Italian Cultural Institutes and the Italian diplomatic and consular Mission abroad, according to the Call procedures.<\/p>\n<p>The expiry date for submitting proposals for the 2026 edition is\u00a0<strong><u>March 31, 2026<\/u><\/strong><u>.<\/u><\/p>\n<p>For more information, visit the following page: <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/en\/diplomazia-culturale-e-diplomazia-scientifica\/cultura\/sostegno-alleditoria\/promozionelibroitaliano\/\">Grants for translations \u2013 Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"The Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation promotes the dissemination of Italian publishing and cinematographic works abroad by providing incentives to translation and dubbing\/subtitling initiatives, as a strategic tool for promoting Italian language and culture abroad. The Foreign Ministry provides two types of financial incentives: grant\u00a0for the translation of an Italian literary work, which [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-4586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4586"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4588,"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4586\/revisions\/4588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/consgerusalemme.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}